Everyday Sexismエブリデイ・セクシズム-日々の中で埋もれがちなセクハラ問題-

%e5%86%99%e7%9c%9f-2016-10-11-18-24-14It is a quite difficult issue…me saying like this sounds like as if it is totally someone else’s story. But, it is not. Being born as a woman, anyone would have had the experience of being sexually harassed or teased or verbally insulted.

難しい問題だ、の一言で片づけてしまうと、全く持って他人事のように聞こえる。だが、そうじゃない。女性として生まれ育ってきた人は誰しも、セクハラや女であることを理由とするからかいや嫌がらせを受けたことはあるだろう。

Laura Bates, a British woman who is the author of two books “Everyday Sexism” and “Girl’s UP”, has also experienced several annoying moments which drove her to start the “Everyday Sexism Project.” This is an online platform where anyone, male or female, can write about their terrible experience related to the sexism to let the world know that the sexism exists in their society. Even though each story might look so small that it could be easily ignored, when being put in MASS, it will show its existence. That is an archive of what everyone faces in their life, and the baseline to start the discussion, or just shout it out to make you feel better for a bit.

英国人女性のローラ・ベイツ氏は自身の体験をきっかけに、「エブリデイ・セクシズム・プロジェクト」を立ち上げる。これは、日々の中で埋もれがちな性的嫌がらせの体験談をインターネット上で共有するプラットフォームで、この問題を1つ1つのささいな出来事としてではなく、大きな課題として捉える目的がある。もちろん男女関係なく参加でき、男性が受けた被害も議論に向けて共有できる。体験について話すことで気持ちを楽にさせること自体も狙いであり、集まった事例を元に議論を進めるためのアーカイブになる。

She argues that some kind of words and acts in sexist way will not be discussed until the tragedy happens. The society should understand that each issue is connected and we better not separate problems as “these are girl’s/ boy’s issue.” The discussion must be done among as all. “It is people’s standing against prejudice.”

ベイツ氏は、性的嫌がらせの言動は本当の事件に発展するまで議論対象にならない現状があると指摘。それぞれの事象は繋がっており、女性/男性の問題として分けるのではなく、社会全体として考えるべきと主張する。「みんなが偏見に対して立ち上がること」、というのが彼女の論点だ。

She lists the possible causes of sexism such as objectification of women, online porn seen by younger teenagers, no proper lessons from school about gender, sex, LGBT and so forth. In other words, the media’s (here the media does not necessarily mean MASS MEDIA but any kinds of verbal and visual information that surrounds people in the society) rather distorted representation of gender and the lack of opportunity to fix (or balance) it justifies the bullying. The accusation toward victims not to take seriously because it is “joke” and the enforcement toward victims to accept it as the joke leads to one’s giving up in this battle and ends up in the isolation of the victim because no one takes it seriously…

彼女は男性の女性軽視に対し、考えられる原因として、「女性をモノとして見る傾向」「若年層の目に触れやすいオンラインポルノ」「教育機関での性やジェンダー、LGBTなどに関する確立された授業のなさ」などを列挙する。つまり、メディア(ここで言うメディアは単にマスメディアだけではなく、周囲の環境が作り上げる視覚・聴覚的情報なども指す)の偏った表象に加え、それを正す(もしくはバランス感覚を養う)教育機会の欠如が、嫌がらせの正当化につながる。“ジョーク”だから深く考えるなという主張。それくらいは冗談として受け止めろという強制。仕方ないというあきらめ。真剣にとらえてくれる人のいなさが余計に被害者の孤立につながる…。

The hall in LSE used for her lecture, which accommodates around 400 people, was totally packed with audiences, and 85 to 90% were women. What it reflects is that the gender problems are still mostly considered the problem women faces and women should deal with, instead of both men and women.

彼女の講演で使われたLSEの講堂は400人が収容可能だったが、それが完全に埋まるほどの盛況ぶりだった。ただ、聴講者の85~90%が女性。つまり結局のところ、ジェンダー問題は男女で一緒に解決してゆく問題ではなく、女性単体で取り組む問題としての認識が強いのだ。

U.S. President Obama and London Mayor Khan are the iconic political leaders who clarified their stance toward encouraging women to be involved in the society and pursue the same right as men. Their passionate voices are strong and convincing because they both have daughters. Because it is the voice of fathers simply hoping good future for their children, it gets genuine. Yes it could be just a part of their political performance as it has great effect to gain support from audiences, GOOD amount of audiences. If there is a politician or an economic leader with similar popularity and similar belief, with thoughtful policy and passion, the situation will get much better in Japan as well.

オバマ米大統領とカーン・ロンドン市長の2人は女性の権利向上や社会参加を促す象徴的なリーダーとしても知られるが、「女の子を持つ父親」であることが彼らの行動の根底にある。だから主張には力強さと説得力があり、真の声として大衆に響くのだろう。もちろん、現代において女性の権利向上を信条にするのは政治的パフォーマンスとして有用というのもあるだろうが、それでも無下にできない割合の大衆がその方向性を支持していることは確かだ。日本においても、表面的なコメントや浅い政策だけではなく、心から主張できる政治的・経済的リーダーがいれば、けん引力を発揮して動きの加速につながるかもしれない。

http://everydaysexism.com/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s